Юрий Левитанский

Варианты (Из книги «Сюжет с вариантами»)

Alter Zayac

Поэма

(Александр Межиров)

Я сплю, положив под голову Блока и Мандельштама, А ноги мои упираются в Гослит и Воениздат. Из набросков
1 Среди гула и гама, В сорок давнем году, Собирала мне мама На дорогу еду. Не кефир и не яйца, Не варенье с халвой, Положила мне зайца В мешок вещевой... Три блистательных года У меня впереди. Говорит мне комвзвода: — Ну, не ешь, погоди! Старшина и комроты Мне с НП своего Повторяют: — Ну, что ты, Да не тронь ты его! Два комбрига с комкором Третьи сутки подряд С молчаливым укором — Потерпи! — говорят. Но, шатаясь как пьяный, Но почти как шальной, Запах чувствую пряный У себя за спиной. Головою качаю. Папироску курю. — Не могу! — отвечаю. — Я начну! — говорю... Так кончается детство, И сейчас же зато Открывается действо В цирковом шапито. Наступает минута Долгожданного дня. Острый запах батута Обжигает меня. Не игра, не забава. Крутизна виража. Этот вертит удава, Тот глотает ежа. А я зайца глотаю С акробаткой одной, А с другою листаю Календарь отрывной. Проношусь в мотоцикле, Пробуждаясь порой, Как в лирическом цикле Посторонний герой. Обнимаю девчонку На привале крутом. Открываю сгущенку Окровавленным ртом. И, за мною вставая, Обступает меня Вся моя боевая Цирковая родня. Обступает, рыдает, И под крики ее Альтерзайца съедает Альтерэго мое. 2 Снова отхожу и оживаю. Где-то в двух шагах от Беговой В коммунальном доме проживаю С популярной труппой цирковой. По соседству с нами, не без риска, Проживают, господи прости, Две жонглерки, иллюзионистка, Знаменитый комик-травести. С комиком ужасная морока, Хоть репертуар его расхож. Говорят, что был похож на Блока. Стал, скорей, на Брюсова похож. Занят этой темою локальной, Сплю, к недоуменью своему, Под стеной, почти не вертикальной И горизонтальной потому. Душу в тело перевоплощаю. Ничего от ближних не таю. Акробатку чаем угощаю, Куплетисту пиво отдаю. Ежедневно в непогодь сырую, Возвратясь с прогулки верховой, Жареного зайца дрессирую В полуохлажденной духовой. Приручаю, переобучаю, А когда стемнеет на дворе, Полуконспективно отмечаю В неперекидном календаре: «Нет причин печалиться и плакать. Думаю, поспею к январю». Недопережевываю мякоть. Понемногу допереварю.
Источник:
Юрий Левитанский. Сюжет с вариантами. – М., «Советский писатель», 1978, 120 стр.