Евгений Минин

Учи энтомологию, поэт!

Но, словно залетевшую осу, испуганно и холодно убила. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . что, может быть, — пчелу, а не осу в своем слепом отчаянье убила?! Римма Казакова
С его проблемой — быть или не быть — смешон мне Гамлет, тут своих навалом. Пришлось осу мне как-то раз убить, не помню чем, газетой ли, журналом, а завтра репортаж в газетах, скуп, — для папарацци нет желанней дичи, — как я осы рассматриваю труп, пытаясь от пчелы найти отличье. И мне не подойти теперь к столу, прошу не делать скидку на заслуги, оса — злодейка, бог с ней, а пчелу, возможно, ждут на пасеке подруги. Не вынести разлада тяжкий груз, задавлена печалью, как лавиной! Прощай, родной писательский союз, я ухожу в милицию с повинной.