Павел Суров

Перепетум гибели

Уничтожь меня атомным взглядом, Оживи для мучений опять... Застываю сизой елью... Завтра старый сторож срубит Эту елку на дрова... Ты подбрасывай поленья В огнедышащую печь. ...обладатель самой веской и разменной словесины... ...ты нечаянно встретился пуле, ты сгорел на случайном костре, а меня, неживую от горя, подняла на мгновенье скала и пучина холодного моря равнодушно в себя приняла. Лариса Васильева
За миазмы любви, благородной, что погибла на рельсах строки, — сдунь поглядкой меня водородной, словесиной нейтронной сожги, чтобы я обернулась рябиной — и тогда — умоляю тебя! — уничтожь меня в печке, любимый, топором на куски разрубя! Сапогом мою душу порадуй, преврати меня в пепел и пал!... Только что ты наделал, проклятый, — ты зачем под бульдозер попал?! Знать, придется пучину морскую осчастливить собой до зари... До сих пор я тону и тоскую и пускаю наверх пузыри.
Источник:
Поэзия. Альманах. Вып. 47. – М.: Мол. гвардия, 1987