Игорь Южанин

Определение пародии

Это — круто налившийся свист, Это — щёлканье сдавленных льдинок, Это — ночь, леденящая лист, Это — двух соловьёв поединок. Это — сладкий заглохший горох, Это — слёзы вселенной в лопатках, Это — с пультов и флейт — Фигаро Низвергается градом на грядку. Всё, что ночи так важно сыскать На глубоких купаленных доньях, И звезду донести до садка На трепещущих мокрых ладонях. Площе досок в воде — духота, Небосвод завалился ольхою, Этим звёздам к лицу б хохотать, Ан вселенная место глухое. Борис Пастернак, «Определение поэзии»
Это — нервно исчёрканный лист, Это — в чашке измятый окурок, Это — c кистью малярной шаржист, Это — мутной воды каламбуры. Это — ловля ошибок и блох, Это — в кухне с утра опохмелки, Это — съеденный на ночь горох, Это — лезвия скрип по тарелке. Это — свет отражённый звезды, Это — свист вместо «Браво!» и «Awesome!», Это — юмор, что площе воды, Это — вместо духов — хлорофосом. Это — мудрость, что множит печаль, Это — поле, что просит прополки. Поэтическая пастораль, Где соседствуют овцы и волки.