Виктор Завадский

Жизнь по-царски

Живу у вдовушки в деревне, Зову ее своей царевной. Она по-царски в день субботний Стирает мне мое исподнее... Василий Егоров
Как живется вдовушке в деревне? Хорошо. Точнее — как царевне. Вот она — ну разве не принцесса! — мне приносит ландыши из леса. И, немножко очумев с дороги, моет мне талантливые ноги. В персональной парит меня бане, восхищенно чмокая губами, а потом, хоть я мужчина в теле, в чистые несет меня постели. Угощает медом и блинами, руки мне целуя временами, а потом, уже совсем в запарке, носит то по кружке, то по чарке. И, шепнувши: — Спи, мой бобылишка... — мне стирает нижнее бельишко. ...То есть, рассуждая по-рыцарски, вдовушка со мной живет по-царски.
Источник:
Завадский В.В. Смех, да не только: Стихи. Литературные пародии. – М.: Советский писатель, 1991. – 176 с.